4 |
אַחֶ֤יךָ |
ʾa·chei·kha |
pe·shaʿ ʾa·chei·kha v'chat·ta·tam |
the transgression of your brothers and their sin, |
|
2 |
אַחֶ֙יךָ |
ʾa·chei·kha |
ʾa·chei·kha ʾa·chei·kha |
|
|
2 |
אַחֶ֤יךָ |
ʾa·chei·kha |
ʾa·chei·kha ʾa·chei·kha |
|
|
3 |
אַחֶ֙יךָ |
ʾa·chei·kha |
ʾet־sh'lom ʾa·chei·kha |
the welfare of your brothers, |
|
3 |
אַחֶ֙יךָ |
ʾa·chei·kha |
ha·lo ʾa·chei·kha |
“Aren’t your brothers |
|
3 |
אַחֶ֤יךָ |
ʾa·chei·kha |
haʾein biv'not ʾa·chei·kha vuv'khal־ʿam·mi |
|
|
1 |
אַחֶ֣יךָ |
ʾa·chei·kha |
ki־tach'bol ʾa·chei·kha |
|
|
2 |
אַחֶ֙יךָ |
ʾa·chei·kha |
meʾa·chad ʾa·chei·kha |
|
|
6 |
אַחֶ֗יךָ |
ʾa·chei·kha |
miq·qe·rev ʾa·chei·kha |
|
|
3 |
אַחֶ֔יךָ |
ʾa·chei·kha |
yo·du·kha ʾa·chei·kha |
your brothers will praise you. |